Gia sư tiếng trung hoa

GIA SƯ TIẾNG TRUNG HOA

Hotline: 090 333 1985 - 09 87 87 0217

Chủ Nhật, 28 tháng 12, 2014

Học tiếng trung quốc với bản tin thời sự hằng ngày

Hoa Vĩ, Xiaomi và Lê-nô-vô có mặt trong Top 5 nhà sản xuất điện thoại di động thông minh lớn nhất toàn cầu
华为、小米和联想跻身全球智能手机五大制造商
huáwèi, xiǎomǐ hé liánxiǎng jīshēn quánqiú zhìnéng shǒujī wǔdà zhìzào shāng

Theo Tân Hoa xã: Công ty Gát-nơ, cơ quan nghiên cứu và tư vấn công nghệ thông tin ngày 15/12 công bố báo cáo về tình hình tiêu thụ điện thoại di động thông minh toàn cầu trong quý 3 năm nay cho thấy, ba hãng sản xuất của Trung Quốc là Hoa Vi, Xiaomi và Lê-nô-vô có mặt trong Top 5 nhà sản xuất điện thoại di động thông minh lớn nhất thế giới, tuy nhiên vẫn còn khoảng cách không nhỏ so với hai ngôi đầu là Sam-sung và Ép-pồ.
据信息技术研究和咨询机构高德纳公司15日发布的今年第三季度全球智能手机销售情况报告,中国制造商华为、小米和联想占据世界五大智能手机制造商中的三席,不过离前两位三星和苹果还有不小的差距。
Jù xìnxī jìshù yánjiū hé zīxún jīgòu gāo dé nà gōngsī 15 rì fābù de jīnnián dì sān jìdù quánqiú zhìnéng shǒujī xiāoshòu qíngkuàng bàogào, zhōngguó zhìzào shāng huáwèi, xiǎomǐ hé liánxiǎng zhànjù shìjiè wǔdà zhìnéng shǒujī zhìzào shāng zhōng de sān xí, bùguò lí qián liǎng wèi sānxīng hé píngguǒ hái yǒu bù xiǎo de chājù.
Thống kê cho thấy quý 3 năm nay, thị phần toàn cầu của Sam-sung và Ép-pồ là 37%, giảm 7% so với cùng kỳ năm ngoái. Trong khi đó thị phần của Hoa Vi, Xiaomi và Lê-nô-vô là 15,5%, tăng 4,1% so với cùng kỳ. Điện thoại di động thông minh của Sam-sung chủ yếu là mất thị phần trên thị trường Tây Âu và các nước châu Á, trong đó lượng tiêu thụ trên thị trường Trung Quốc giảm 28,6%.
统计显示,今年第三季度,三星和苹果的全球市场份额为37%,比去年同期下降7个百分点。相比之下,华为、小米和联想的市场份额为15.5%,同比增长4.1个百分点。三星智能手机主要在西欧和亚洲国家丢失市场份额,其中中国市场的销量减少了28.6%。
Tǒngjì xiǎnshì, jīnnián dì sān jìdù, sānxīng hé píngguǒ de quánqiú shìchǎng fèn'é wèi 37%, bǐ qùnián tóngqí xiàjiàng 7 gè bǎifēndiǎn. Xiāng bǐ zhī xià, huáwèi, xiǎomǐ hé liánxiǎng de shìchǎng fèn'é wèi 15.5%, Tóngbǐ zēngzhǎng 4.1 Gè bǎifēndiǎn. Sānxīng zhìnéng shǒujī zhǔyào zài xī'ōu hé yàzhōu guójiā diūshī shìchǎng fèn'é, qízhōng zhōngguó shìchǎng de xiāoliàng jiǎnshǎole 28.6%.
Công ty Gát-nơ phân tích chỉ rõ, thực lực và thương hiệu của các nhà sản xuất Trung Quốc không thể coi nhẹ, họ sẽ tiếp tục tìm kiếm mở rộng ra các thị trường mới nổi hải ngoại.
高德纳的分析指出,中国制造商和国有品牌的实力不可低估,它们将继续寻求拓展海外新兴市场。
Gāo dé nà de fēnxī zhǐchū, zhōngguó zhìzào shāng hé guóyǒu pǐnpái de shílì bùkě dīgū, tāmen jiāng jìxù xúnqiú tàzhǎn hǎiwài xīnxīng shìchǎng


Phiên bản mới nhất điện thoại di động có logo ông Pu-tin vỏ vàng bán được một ngày bị ngừng lại
新版“土豪金”普京手机开售一天即叫停
xīnbǎn “tǔháo jīn” pǔjīng shǒujī kāi shòu yītiān jí jiào tíng
Thương hiệu xa xỉ I-ta-li-a Caviar đưa ra điện thoại di động có logo ông Pu-tin vỏ vàng tại Nga, sau khi bán được một ngày thì bị khẩn cấp ngừng sản xuất bởi bản thân Tổng thống Pu-tin phản đối. Công ty này cho biết, điện thoại di động này là để kỷ niệm Tổng thống Nga Pu-tin lần thứ 2 được Tạp chí Forbes chọn là người có ảnh hưởng nhất trên thế giới.
意大利奢侈品牌Caviar在俄罗斯推出的黄金版普京手机,在发售次日即因普京本人反对而被紧急叫停生产。发行公司表示,此款手机是为了纪念俄总统普京第二次被《福布斯》杂志评为世界最具影响力人物。
Yìdàlì shēchǐ pǐnpái Caviar zài èluósī tuīchū de huángjīn bǎn pǔjīng shǒujī, zài fāshòu cì rì jí yīn pǔjīng běnrén fǎnduì ér bèi jǐnjí jiào tíng shēngchǎn. Fāxíng gōngsī biǎoshì, cǐ kuǎn shǒujī shì wèile jìniàn é zǒngtǒng pǔjīng dì èr cì bèi “fúbùsī” zázhì píng wèi shìjiè zuì jù yǐngxiǎng lì rénwù.
Điện thoại di động này có vò vàng, đằng sau có khuôn mặt của Tổng thống Nga Pu-tin, Quốc huy Nga cùng hai câu đầu trong Quốc ca Nga, giá bán là 169 nghìn Rúp. Cùng lúc đưa ra còn có phiên bản titan có logo khuôn mặt Tổng thống Nga Pu-tin, giá bán là 137 nghìn Rúp.
这款手机带有黄金外壳,后背板上刻有普京的浅浮雕头像、俄罗斯国徽及俄罗斯国歌前两句,售价为16.9万卢布。与这款手机同步推出的还有一款带有普京头像的钛金属外壳手机,售价为13.7万卢布。
Zhè kuǎn shǒujī dài yǒu huángjīn wàiké, hòu bèi bǎn shàng kè yǒu pǔjīng de qiǎn fúdiāo tóuxiàng, èluósī guóhuī jí èluósī guógē qián liǎng jù, shòu jià wèi 16.9 Wàn lúbù. Yǔ zhè kuǎn shǒujī tóngbù tuīchū de hái yǒuyī kuǎn dài yǒu pǔjīng tóuxiàng de tài jīnshǔ wàiké shǒujī, shòu jià wèi 13.7 Wàn lúbù.
Ngày bán điện thoại di động, Thư ký báo chí của Tổng thống Nga Pê-xcốp nói, Tổng thống Nga Pu-tin phản đối lấy tên và hình ảnh ông dùng vào mục đích thương mại.
手机发售当天,俄总统新闻秘书佩斯科夫表示,俄总统普京反对将其名字及形象用作商业目的。
Shǒujī fāshòu dàngtiān, é zǒngtǒng xīnwén mìshū pèisī kē fū biǎoshì, é zǒngtǒng pǔjīng fǎnduì jiāng qí míngzì jí xíngxiàng yòng zuò shāngyè mùdì.


HỌC GIA SƯ TIẾNG HOA TẠI NHÀ LIÊN HỆ: 090 333 1985 - 09 87 87 0217 CÔ MƯỢT
Đc: C7b/137 đường Phạm Hùng, Bình Hưng, Bình Chánh, Gần Q.8
Email: giasutainangtre.vn@gmail.com
Like This Article ? :

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.